国家形象建构与“网文出海”的发展机遇
文化自信背景下的国家形象建构
在互联网的发展带动全球文化消费的变革里,中国网络文学经过20周年发展,以其极大的创作自由性,用普世化的语言将文学寓国家形象于文化消费的愉悦之中,进入全球文化消费的大市场。而中国网络文学又多集中于“青年式的写作” ,在通过网络的传播过程中,其高流行度、高点击量让网文在国外风靡的同时具有较高的价值信任度,潜移默化地影响了他国读者对我国的形象认知。但随着网文出海的兴起,如何将“网文出海”打造成国家形象建构的一个独特的窗口,如何使其肩负起我国文化在国际上的正面形象传播重任,值得我们深思。
习近平总书记在十九大报告中强调,“推进国际传播能力建设,讲好中国故事,展现真实、立体、全面的中国,提高国家文化软实力。 ”而塑造文学作品中的国家形象是对全球化发展时代下集体认同提出的要求,长期以来文学输出作为国家形象建构的突破口是国家文化输出的重点,文学输出里所蕴含的中国本土文化价值观、符号、代表人物等影响着其他民族心目中我国之印象,而网文出海之初,其翻译的自主性及粉丝自发追更较之国家媒体自上的对外宣传,这种通过国内网文发表——国外自发翻译与传播——国外人追更的网文初始对外传播方式,使网文输出所体现的“主动接受”的特征在建构我国国家形象方面有其独特的优势,成为国家形象建构中不可忽视的力量,并且在一定程度上契合了中国作为一个崛起中的大国在建构国家形象上的诉求。
而网文出海,也绝不是简单输出一种阅读消费品,即使其沉浸在消费文化中,类型及内容的选择往往极大地取决于读者的偏好,但不可否认网文表达更多的还是一种文化。正如习近平总书记在“七一”讲话中再次提到了坚持“文化自信” ,“欲信人者,必先自信” 。网文也如此,在创作中,需坚持文化自信,才能凝聚出中国文化力量的原动力,体现中国文化的正面价值。就像美国是文化输出的典型大国,其文化输出形式多样,用电影、饮食、书籍等对外输出其独特的生活方式;通过对本国文化的自信,树立起美国在全世界自由与民主榜样的形象,成为世界文化的主流之一。此外,日本动漫也给我们提供了例证,今天的日本动漫不仅仅是世界动漫产业的一部分,它更让人们谈及动漫,便想起日本,在全世界拥有着无数的追番者,日本政府也借着“动漫出海” ,将民族文化及价值借着思考世界和人生等命题超越了原本只有简单少儿题材的动漫,成为宣扬日本精神的有效载体。中国要学习发达国家在文化输出上的经验,利用文化母国的资源优势和经济崛起的资本优势,从战略高度认识网文出海对于中国形象建构的重要性。
“网文出海”的发展机遇 以青年读者为基础的国家形象建构
从“网络空间命运体”“文明命运共同体”到“人类命运共同体” ,中国提出的新一轮全球的“中国方案”大多指向了“青年基础” 。据艾瑞咨询2017年抽样调查显示,海外网文读者中,学生群体占比52 . 9 %,而在海外网文读者对中国网文的评价中, Fun、 Amazing、 Great这些褒义词成为高频词。以青年为基础读者的网文在目前最受欢迎和期待的类型里,欧美依旧主要集中于仙侠、玄幻和魔幻,东南亚则是言情和都市,现实类的题材还未打开海外市场的大门,原因归于网文根植于网络性和粉丝经济的生产机制,如麦克卢汉所说,网络时代,人类重新部落化了。而部落化的人在选择题材上往往有其消费特征,国外青年化读者的阅读,尽显其文化价值偏好。尽管“网文出海”让蕴涵着中国网络写手智慧及数字化文化价值因素的网络文学在他国得到了一定范围的价值认同,提高了他国人民对我国文学的关注,从某个层面体现了中国文化软实力的提升,但网文不能仅仅看作是生产规模化的类型小说,而是要为担负起负载着悠久文化历史传统的中国故事作贡献,做到讲中国故事,并讲好中国故事。网文创作除了携带着先进媒介能量的原创性生产机制,还应该将更多正能量的中国符号融入进去。让其成为除了ACG(动画、漫画、游戏的总称)文化外,在新媒体下承载着文化的新力量。
预计在未来,我国可从国家层面将网文作为独立的文化系统来培养,并将重心放在内容上进行改革,题材上不断挖掘,不能因为玄幻、仙侠、历史、言情等题材受到众多海外读者的喜爱与追捧而放弃其他类别的网文探索,使中国网文海外用户规模及输出种类不断扩大,而在种类扩大上尤其应将重点放在“现实题材”的推行上,网络作家要走出虚拟空间,多深入实际,认清“一带一路”战略的历史意义,成为我国“走出去”发展战略的当代化和具体化中的一个独特窗口,承担着促进民族文化沟通与交流的历史使命。而网文出海在类别上保持百花齐放的同时仍需坚守优秀作品的审美价值与社会价值相结合,使不同社会阅历的受众能从网文获得不同的文化感悟,通过“网文管控”加“网文外交” ,才能带动网文产业化的发展,挖掘周边产品的巨大潜力,形成合理的产业集群,树立起良好的国家形象。
投身于从印刷文明向网络文明的转型
网文出海从刚开始大部分是未获授权的盗版作品,到2005年左右,起点中文网等网络文学网站便试着将作品推向海外,再至2017年5月,起点中文网国际版正式上线,成为第一个海外网文官方窗口。中国网络文学海外传播的过程,也是推动整个网文产业的正规化及精品化的过程。
目前,网文出海在地域上,从东亚文化圈不断向英语世界扩展。但不可忽视,中国网文出海与各国文化共生环境依然存在着冲突性,读者在网文类型的选择上,会倾向于与本国文化相似的类型网文,而与东道国文化价值观体系差异较大的网文则难以被接受。网文在东南亚的火爆,是因为在东南亚国家的亚文化圈内这样的矛盾还算相对缓和,而中国网文出海与西方文化的价值观体系冲突尤其显著,但既然有接受者,那么从接受者的理性选择分析,其选择网文除了关乎其内容,亦源于网络的便捷性及多选择性,网文提供了读者低成本、快速阅读、多类选择及爽点满足等多种需求,在需求被满足的同时,也正改变着国外读者对传统纸质阅读的习惯,成为文学从网上来的一个新的阅读趋势。
虽然,中国网文还未在很多西方国家形成现象级的阅读习惯,但随着中国网络文学海外传播力量的上升,原本发展成熟的西方纸质出版机制不可避免于行业的生命周期发展,正是由于其成熟度,而无法第一时间适应媒介的转变,使网文市场的发展撬动了原有的出版机制,并在新媒介与旧媒介的冲突性上渐渐优势凸显,从而使网文这一由新媒介产生的文学类型,在世界的范围内促进文学生产从印刷时代转向网络时代,使网络文学成为中国的新“第五大发明” 。
中国网文出海带动了其他国家的争相模仿。网络文学,作为通过新媒介传播文学的先行者,让我们看到,中国文学正以一种特殊的方式输出。从中国的青年到世界的青年,网文读者的青年化倾向,也昭示了中国网文蓬勃的生命力。虽然,在网文出海的过程中也显现出网文在内容上的不足及运营机制上的缺陷,但不可否认,持续推进的海外影响力使得中国网文借助着市场运行的推力,国家形象建构的助力,带动着全世界在接受中国的符号,同时作为先行者,也促进了全球从传统的纸媒文学传播走向网媒文学传播,这也是我国国家形象建构过程中网文为世界文明所作的一个新的贡献。
(编辑:moyuzhai)