为了灵魂的自由 村上春树的文学世界
书的性质固然是评论,而其笔法更接近文学创作。以身份而言,林少华应该是典型的“学院派”学者,但他没有采用通行的“学院”体。就是说,书中没有出现种种令人目眩的“进口”新潮术语,没有囿于高深莫测的西方文学理论框架,也极少站在某个学术制高点上俯视众生高谈阔论。相反,他采用的是有亲和力的表达方式和与人平等的视线。这意味着,这本书主要是为普通读者写的,心里装的首先是读者。当然,这也同其身兼译者有关———作为经常收到读者来信和在讲课、讲座、讲演中同读者交流的译者,林少华知晓读者想知道什么,而尽可能在书中给予解答。如《挪威的森林》中“为什么有那么多人死去”、、“渡边和绿子结婚了吗”、“为什么有那么多性描写”,以及《寻羊冒险记》中“羊”和“羊男”到底象征什么、《遇见百分之百的女孩》中能否遇见并非百分之百的“阿Q”等等。甚至对尚未出版中译本的新作《1Q84》也提出了自己的看法。
林少华在序言中表示,他的一个追求,就是以随笔式文体传达学术性思维,以期在“象牙塔”和大众之间搭建桥梁。这不是为了验证以至构筑某种文学批评理论,而在于通过文本解读或赏析促成一种深度认知和审美体验。毋庸讳言,我们现在许多文学批评已经远离了审美、远离了文学性,只剩下批评。就中国传统而言,文学批评首先是文学,如《文心雕龙》、《二十四诗品》和《人间词话》等,其本身就是声情并茂的文学作品。在这个意义上,《为了灵魂的自由》可以说是对传统的回归,对学术界未尝不是可贵的启示。
其次,这本书内容全面,几乎囊括了对村上所有原创作品的评议和赏析。或发掘主题,或把玩细节,或推敲文体,或体味意韵,或捕捉节奏,或单挑修辞,而不流于泛泛的介绍和资料的铺排。这绝非易事。一来文本、文献阅读量大,二来每篇每部都要找出各自有别而又有内在联系的视角和亮点。说极端些,或许只有译者本人方可胜任。因为唯独译者才必须由心到脑、由脑到笔一一过滤每个词每个字以至每个标点符号,由此自然形成的审美感受恐怕不是一般研究者所能相比的。与此同时,他还通过第一手资料广纳众家之言,小心撷取作家生活细节和心灵信息。读之,还可不时窥看村上本人的音容笑貌。
此外,林少华本人的文字考究。准确地说,他的文字富有个人特色。简约、凝练、节制,惜墨如金,而又一气流注,文采飞扬。既有唐宋古典韵味,又不失当下时代气息。未必没有村上的投影,而又笔墨多变,摇曳生姿。
(编辑:moyuzhai)一次打破文学边界的尝试
《小说评论》既是中国当代文学思潮的载体,也是透视当代文学批评构建的一个标本。开设“三栖专栏”,不失为一次打通文学边界的尝试,一种学术批评视野下对文学现象的观...[详细]
刘仁前的时间魔方——读刘仁前的中篇小说集《香河四重
刘仁前是里下河文学流派的健将之一,2019年出版了短篇小说集《香河纪事》,此前曾出版长篇小说“香河三部曲”(《香河》《浮城》《残月》),今年又出版了中篇小说集《香...[详细]
村上春树缘何与诺奖失之交臂
村上春树为何被寄予厚望
在2013年诺贝尔文学奖揭晓前后,日本国内颇为喧闹。在开奖的一个月前整个日本就开始激动不已。“村上春树拿诺贝尔文学...[详细]
村上春树小说的内在危机:现实感缺失与犬儒主义
不出意外的话,12月上旬,法国作家莫迪亚诺将赶赴斯德哥尔摩,从瑞典国王手中接过2014年诺贝尔文学奖获奖证书、金质奖章以及约合人民币750万元的奖金支票...[详细]
推理小说评论谈
一
相信有不少推理小说爱好者都会在看完某部作品后大为惊叹或者是大感愤怒,他们通常都会用随笔的形式记录下自己在看完书后所萌发的想法,然后经过细微的整理,将这些...[详细]
“穿越救亡流”与“历史研究范”
在最早的历史穿越小说中,历史是一个单纯为抚慰个人的历史和现实创伤经验而营造的疗伤空间。这种主体的自我安慰不可自拔,至今仍是所有的历史穿越小说都必须遵循的铁...[详细]
董立勃的小说
谈论董立勃的小说,必得涉及他曾经生活过的团场和连队。立勃的老家在山东,但真正开始同大地的接触,却是在兵团团场。团场才是他的“像邮票那样大小的故乡本土”。...[详细]
张克鹏小说评论
对于创作正旺的张克鹏来说,他对生于斯、长于斯的豫北这块独有风情的沃土,情有独钟。如果再往前推他致力创作长篇小说的十年以前,他已经是跋涉在文学长途上孜孜矻矻的...[详细]
评缪娟《翻译官》:谁的青春不梦想
作者缪娟,10年前就完成了这部成名作。10年后新一轮热浪腾空而起。网络为文学创造奇迹。电视剧被定位于职场爱情剧,我更愿将这部网络小说定位于青春校园小说。以18万...[详细]
穿越小说,时空错位的想象艺术
穿越小说是以时空穿插错位叙事的小说形式,它的最大特点就在于可以从这个时代穿越到其他时代,穿越到外太空,穿越到人类宇宙之外,由此获得非常独特的审美效果。...[详细]