网文变广播剧,将成潮流:网络文学的第二春会来吗?
中文在线公告显示,中文在线7月14日与字节跳动签订《框架合作协议》,双方从长远合作发展考虑达成长久业务合作,将围绕音频作品授权使用,主播生态联合打造,音频内容共建,数字版权授权番茄小说等平台使用,知名IP作品授权番茄小说、西瓜视频等平台使用开展合作。
不过,公司表示,框架合作协议属于框架性文件,对上市公司影响暂时无法确定,具体合作事项均与公司日常经营相关,且需另行签署合作协议。
目前,部分合作事宜尚未签署具体合作协议,部分合作尚存在不确定性。
就此,《国际金融报》记者蒋佩芳和书乐进行了一番交流,贫道以为:
对中文在线而言,与番茄小说的合作,其实可以说是对友商或者准确来说即阅文的一种长期竞争的制衡手段,
另一方面这也是对之前阅文推出的网文转长音频的一种借鉴,在网文领域扩大自己的输出口——文字、影评乃至可能的视频。
3月18日,阅文集团宣布与腾讯音乐娱乐集团达成战略合作,共同开拓长音频领域有声作品市场。
双方合作的具体形式为,阅文集团授权腾讯音乐将阅文平台上的文学作品制作为长音频有声读物,双方可在各自平台上向全球发行这些有声作品,有助于用户在不同的娱乐形式下获得优质有声内容,推动内容在不同场景下融合变现。
尽管都是腾讯系的平台,阅文和腾讯音乐这个左手到右手,却表示这网文的全新场景将要全面开启。
这让中文在线和番茄小说,必须有所行动。
当然,同时对于字节来说,一个成熟的网文库,可以让其番茄小说内容更深且体验更优,也可为其在音视频领域拓展更多的场景变现可能。
这本就是长音频、免费网文和字节此前图文转短视频攻略的一种需求呈现。
除了字节跳动,中文在线的合作对象还包括咪咕文化、号百控股、快手、麦克风文化传媒。
根据中文在线此前披露的合作进展,公司与咪咕文化在数字内容版权合作、IP版权开发、签约知名作家、艺人等方面已进行合作沟通;与号百控股旗下天翼阅读的合作已带来超2000万元的收益。此外,中文在线与快手的战略合作正在对接推进。
它的一系列动作,都是网络文学需要有更多的变现途径的刚需所致。
过去单纯的网文转影视、游戏的IP授权模式,风险性大、周期长且盈利空间并不大。
而扩大网文变现的场景,不仅仅是网文作者需要,也是网文平台用来黏住更多优质资源(作者、读者和广告合作者)的手段。
因此,多方位的合作和随之而来的场景试错,成为了中文在线的突围和拓展生存空间的手段。
不过,中文在线与阅文相比,仅仅在网文存量上,和阅文没有可比性。和掌阅在一个量级之上。
网文目前的营收能力和场景都很狭小,即使是阅文也只是行业内称雄,而并没真正成为泛娱乐产业的主流驱动引擎。
因此,谁能找到更好的场景与盈利的切入姿势,才能真正发展成巨头。
(编辑:moyuzhai)