网络文学市场规模不断扩大
近年来,网络文学总体规模不断扩大,网络文学IP市场规模大幅跃升,IP改编全链路发生结构性变化,并为影视作品改编提供了重要资源。
随着网络文学迅速发展,越来越多的海外读者开始接触、了解和喜爱中国网络文学。中国网络文学在行业规模、作品内容、营业收入、运作模式、技术支持、赛道布局等方面,都显示出日益强劲的国际影响力和市场活力。
近日,中国社会科学院文学研究所发布的《2023中国网络文学发展研究报告》显示,2023年网络文学总体规模不断扩大,市场规模达404.3亿,同比增长3.8%;网络文学知识产权(IP)市场规模大幅跃升至2605亿元,同比增长近百亿元。
IP改编全链路的结构性变化成为发展亮点之一。2023年是影视行业回暖复苏的一年,也是网文IP与原创剧集、文学改编、漫改等多种产业转化路径博弈“内卷”的一年。“网络文学IP的高速增长是近年来文化产业发展的一大亮点。这主要得益于‘互联网+’和文化产业的深度融合,以及大众文化消费需求的升级。网络文学吸引了大量读者,进而催生出大量IP。”《报告》课题负责人、中国社会科学院文学研究所研究员陈定家说。
网络文学IP的大量涌现,也为影视作品改编提供了重要资源。《报告》认为,网络文学为以重生、逆袭、穿越等为主要内容的微短剧提供了重要的改编资源,微短剧则成为释放非头部网文IP价值的风口。《报告》预测,微短剧为网文IP生态拓展了更高效的IP可视化通道,未来的IP开发将是横竖屏、长短视频结合的形态。
在云合数据的《2023上新剧集热播期集均有效播放霸屏榜》TOP20名单中,改编自网络文学的作品超过半数。专家认为,网络文学作为IP源头的重要性越来越突出。网文IP不再局限于文字形式,而是向影视、动漫、游戏等多领域拓展,实现跨媒体融合。这种融合不仅丰富了IP表现形式,也拓宽了IP变现渠道。网络文学IP拥有庞大的粉丝群体,这也使得粉丝经济成为IP开发的重要一环。
“不过随着微短剧和网文的融合发展,版权保护问题愈加突出。网络文学平台需要加强对原创作品的保护,打击侵权行为。同时,商业模式的创新也为网络文学带来了新的盈利机会,如与微短剧平台合作推出付费内容等。”陈定家认为,面对这一趋势,网络文学平台需要不断创新内容形式、优化分发渠道、加强版权保护和商业模式的探索。同时,作者也需要不断提升创作水平,适应新的创作环境和用户需求。
2023年,中国网络文学在行业规模、作品内容、营业收入、运作模式、技术支持、赛道布局等方面,都显示出日益强劲的国际影响力和市场活力。《报告》显示,网文出海市场规模已突破40亿元。
网文出海的持续增长离不开技术的加持。为克服语言障碍,利用人工智能(AI)翻译技术已成为网文企业出海的首选。推文科技CEO童晔表示,使用AI翻译系统,一方面翻译效率极大提升,由日均翻译十余章节向日均翻译上千章节跃进,效率提升近百倍;另一方面通过建立专用词库人机配合,翻译成本平均下降超九成。
业内人士表示,随着网络文学迅速发展,越来越多的海外读者开始接触、了解和喜爱中国网络文学。同时,中国网络文学作者也积极参与国际交流和合作,推动了中国文化的全球化传播。在这一过程中,相关产业链也在不断完善。据了解,目前,包括在线阅读平台、版权代理机构、出版机构、影视制作公司等在内的各方参与者都在积极投入和布局网文出海,一个相对完整的产业链正在建立起来。
陈定家表示,要提升网络文学产业出海实力,首先应提高作品质量。“优质的作品是吸引海外读者的关键。网络文学作家应该注重故事情节、人物塑造、文笔表达等方面的提升,打造更具吸引力的IP。”其次应该深入了解海外市场。海外市场与国内市场存在差异,网络文学企业需要对海外市场进行深入研究,了解海外读者的阅读习惯、喜好以及文化背景等,为作品的海外推广提供有力的支持。此外还要加强国际合作。通过与国际知名出版机构、影视公司等合作,进一步拓展网络文学作品的海外影响力。同时,举办线上线下的文化交流活动,增强海外读者对中国文化的了解和认同。
要实实在在地提升网络文学产业出海实力,人才因素是不可忽略的。业内人士表示,网络文学产业需要一支具备国际化视野和跨文化沟通能力的人才队伍。同时需要掌握如社交媒体营销、短视频推广等多种营销手段的人才,以便通过高效推广吸引更多海外读者关注。