呼吁作家们建立起刚健有力的行动和认识意愿,而不是靠着“二手生活”自得其乐
“非虚构”是个舶来品,英语中的“Nonficti on”一词,直译是“非小说”,还可译为“非虚构文学”。上世纪60、70年代的美国,以“非虚构小说”和“新新闻报道”为代表的非虚构创作盛行一时。
《人民文学》杂志首先擎起“非虚构”大旗,“吁请海内文豪”,建立起刚健有力的行动和认识意愿,而不是靠着“二手生活”自得其乐。
南京师范大学教授王晖用三个关键词解读“非虚构”作品,即 “关注现实”、“文体宽阔”、“呈现生活原生态”,并注意到其与现存报告文学样态的不同,这些作品“都在不同程度地强调作者身份的个人性、写作的亲历性、文本的揭秘性、题材的猎奇性和叙述的故事性等。”
梁庄是一个杜撰的地名,但并非虚构的存在,它是学者梁鸿生长于斯的故乡,一个位于中原腹地的普通村庄。在大变革的历史图景下,它是被人遗忘的角落,直到成为一本书的主角,方才在这个时代一夜成名。
《中国在梁庄》被冠以“当代中国乡村社会调查”,“中国农民生存状况实录”等诸多宏大的名义,多半是出自书商的精明头脑和营销攻略。在作者梁鸿眼中,梁庄和梁庄人不是某一个阶层、某一种符号,她只是以一个亲人的温情的理解,尽量用平静的语气,讲述着自己家乡的变迁。
以非虚构的方式真诚书写当下中国农村,便有了《中国在梁庄》。于是,更多的行动者和写作者走向城乡之间,走向这个时代丰富多彩的生活内部。
- 上一篇: 有多少畅销书可以重来
- 下一篇: 毛泽东向儿子推荐志怪武侠小说


发布评论